Página Principal    
Qué es el ISBN | Quién necesita un ISBN | Donde solicitar un ISBN | Preguntas | Mapa del Sitio | Contáctenos
 
   
Boletín de Información No. 16
 

       
  Página Principal
  Agencia Internacional de ISBN
  Manual del Usuario
  Directorio del ISBN
  Otras Publicaciones
  Agencias Nacionales de ISBN
  Rangos de ISBN
  Reunión del Panel Asesor
  Revisión del  Stándard
  Noticias del ISBN
  Enlaces de interés
  ISBN-13 Convertidor
  This Site in English
  Français
  Imprimir
   

2. Informes de avance de las agencias ISBN

El presidente de la reunión pidió a los recién llegados a la reunión que presentaran un corto informe verbal. Todos los informes recibidos por la Agencia Internacional están disponibles en el sitio en la Web http://www.isbn-international.org

Bahrein, Benin, China, Colombia, EU, India, Macau, y Turquía dieron reportes.

Bahrein

En Bahrein, se requiere el ISBN por ley. Hay muchas nacionalidades en Bahrein; la parte interesada recibe un número, independientemente de su nacionalidad. Algunos autores adquieren números de otros países, en particular provenientes del Reino Unido. Bahrein desearía realizar un seminario regional ISBN.

Benin

El delegado de Benin, Joseph O. Akpata, enfatizó el gran esfuerzo de su país de enviar a alguien a Luxemburgo a la conferencia. Como francófono comentó sobre la barrera del idioma. Se podría mejorar la situación asegurándose de que el inglés no sea el único idioma para intercambiar información.

La Agencia Nacional de Benin se fundó en 1996, y ya ha distribuido más de 1200 ISBNs a editores en bloques de 10 o 50 dependiendo del volumen de la producción editorial..

Benin es un país en desarrollo de África occidental, de 6 millones de habitantes, con cultura predominantemente oral, y recursos muy limitados. A pesar de esto, él reconoce la importancia del control bibliográfico. Por esto se busca mayor atención de la Agencia Internacional puesto que la agencia de Benin presta servicio a otros países de la región septentrional de África Occidental.

El control bibliográfico de documentos audiovisuales y publicaciones electrónicas sigue siendo un aspecto importante para la agencia. Va a ser esencial capacitar al personal.

China

El Director le preguntó a la delegada de China sobre la asignación de ISBNs en todas las casas editoriales no registradas. China tiene una ley de registro más bien estricta y solo hay unos 500 editores oficialmente registrados. Sin embargo, un gran grupo de organizaciones, estudios, y agencias publicitarias publican y compran el ISBN requerido de editores registrados. Obviamente ésto no está en línea con las metas del sistema ISBN. Por esto, el Director pidió a la delegada china transmitir este problema a las autoridades superiores. No hay duda que la Agencia ISBN de China hace sus mejores esfuerzos para cumplir su deber; esta cuestión se debe resolver a un nivel superior, ya sea por legislación o por el departamento respectivo.

Colombia

Richard Uribe Schroeder presentó un informe de la agencia colombiana que pertenece a la Cámara Colombiana de Libro, una organización de editores, distribuidores y bibliotecarios del país. 85% del mercado está asociado con la Cámara.

  1. El ISBN es un instrumento para estadística. La Cámara Colombiana del Libro envía cuestionarios a los mayores editores todos los años. El ISBN es la segunda fuente de análisis, puesto que incluye información de autores, organizaciones sin ánimo de lucro y entes del gobierno. Se hicieron adaptaciones exitosas al software desarrollado por CERLALC hace 7 años para administrar el ISBN. La base de datos del ISBN le ayuda a la agencia a comprender el mercado. En Colombia el ISBN es un requisito legal. El 95% de todos los libros tienen ISBN.
  2. El ISBN es la base del catálogo Colombiano que resume las descripciones de los contenidos de los libros. En enero de 2002 este sistema estará en línea. Los principales editores lo administran en sus oficinas. Ellos envían los datos a la agencia por correo electrónico, la agencia valida la información y asigna el ISBN. Se registra en la base de datos del ISBN y está en internet para acceso de todo el mundo.

Unión Europea - UE

Madeleine Kiss (Agencia UE) explicó que trabaja con 26 editores /instituciones de la Unión Europea. Comparten 92 empleados con la UNESCO. Entrarán en operación en enero de 2002 para registrar el ISBN y el ISSN. Hay un proyecto de "catalogación en la fuente» en formato XLM (MARC 21).

La Sra. Kiss indicó la posibilidad de traducir el manual ISBN a los principales idiomas de la UE (son 11: danés, holandés, inglés, fines, francés, alemán, griego, italiano, portugués, español y sueco, y se agregarán más) con el soporte de la Oficina de Publicaciones de la UE. Ya está terminada la traducción al español hecha por la agencia española (disponible para descargarla del sitio). Sería muy útil la traducción al francés en particular. El Director agradeció a la Sra. Kiss su iniciativa y cuidadosa preparación de la agencia nueva.

India

Anuradha S. Chagti presentó el informe de la Agencia ISBN de la India. Se han publicado 60.000 - 70,000 libros en 18 idiomas regionales anualmente por unos 11.000 editores; India es la 7ª nación de mayores editoriales en el mundo. Se ha hecho mucho para resaltar la importancia del ISBN, mediante seminarios para editores. Sin embargo solo un 35% de los editores en India usan ISBN.
La Sra. Chagti trajo a colación los siguientes aspectos para debate:

  1. Costos del código de barras de EAN. Un número creciente de editores se está interesando en usar códigos de barras. La agencia está promoviendo el uso de código de barras de ISBN / Bookland dando instrucciones para generar el código de barras desde ISBN. La agencia distribuye los ISBNs sin costo alguno, pero desde luego que no las películas maestras. Está disponible un número de paquetes de software de precios razonables para generar e imprimir códigos de barras Bookland en computadores personales. Tanto la Agencia ISBN como la Asociación de Editores pueden ofrecer el servicio a costos nominal a la comunidad editorial.
  2. Hay un interés creciente en los ISBNs por materiales diferentes a los libros. Cada vez más los fabricantes se están interesando en asignar ISBN a cassettes, videos, software de computación y CD-ROM educativos, etc. Ver el punto respectivo de la agenda.
  3. Concepto del número individual. Ver el punto respectivo de la agenda.

Macau

El Sistema ISBN en Macau (China) opera desde junio de 2000. Tang Va Chio reportó que el ISBN está teniendo más aceptación, pero que aún hay problemas puesto que el formato occidental del libro es muy diferente del oriental.

Ya se publicó la segunda edición del Manual de Usuario en chino, la primera edición en portugués. Existen formularios de solicitud en chino y en portugués. Es importante que esta reciente agencia ISBN tenga mayor conocimiento y mayor capacitación en el sistema.

Turquía

Ayhan Kaygusuz, director de la Biblioteca Técnica de Estambul, representó a la agencia ISBN turca que está funcionando desde 1987. En 2000, se habían asignado 900 identificadores de editores. Han aumentado las solicitudes de numeración de productos electrónicos. La asociación de editores ha sido muy activa, también en la promoción del código de barras. No se reportaron problemas..

ISSN Internacional

Después de la agencia nacional ISBN Giuseppe Vitiello de ISSN Internacional presentó su informe. Esta aumentando tremendamente la demanda de ISSN. El trabajo de red incluye a 74 países, de los cuales Islandia es un miembro nuevo. Debido a cambios mayores en el Centro Internacional y en la base de datos de un millón de registros, se requiere más personal. Se conservará el nombre de ISSN International Centre, pero el ISSN ampliará su trabajo a recursos continuados con el fin de manejar las complejidades. Con en el caso del ISBN se han hecho más asignaciones a las e-publicaciones y hay un interés creciente por ONIX. En pocas semanas se publicará el manual revisado ISSN.

Surgió la pregunta de por qué algunas veces se han encontrado ISBNs en seriados o series. La respuesta es que hay casos (cuando un volumen dentro de una serie se vende separadamente como una monografía) en los que un ISBN más un ISSN son permisibles y deseables.

Se ha dado un cambio en el concepto de serialidad; revisiones recientes de las reglas y normas en la comunidad de bibliotecas ha establecido el término «recursos continuados» que no son series pero que se pueden tratar como series, por ejemplo: publicaciones de hojas sueltas, integración de bases de datos. A algunos de estos se les asignó tradicionalmente el ISBN; en el futuro se les podrá asignar ya sea un ISBN, o un ISSN, o ambos..
David Melo Torres de CERLALC solicitó la traducción al español de revisión de la norma ISO; él quisiera contar con el soporte de la Comisión de la UE para traducir el sitio de AI en la Web. También sería importante una versión en portugués.

Dr. Ehlers sugirió un glosario revisado de términos técnicos como herramienta útil para la traducción propuesta.

El Director prometió que la AI mandaría correos electrónicos a las respectivas agencias y preguntaría si necesitan ayuda respecto al manual y a la traducción de la norma.

 

     

subir  subir


subir  subir
 
      © Agencia Internacional de ISBN , e-mail: isbn@sbb.spk-berlin.de