Manuel d’utilisation

La version du manuel d’utilisation de l’ISBN (en Anglais) est disponible au format PDF et peut être lue en ligne ou téléchargée. La dernière version mise à jour de ce manuel a été publiée en janvier 2012.

Dernière mise à jour: 2012

Le présent manuel d’utilisation a été traduit dans plusieurs langues, toutes les versions sont disponibles au format PDF. Cliquez sur la langue de votre choix pour télécharger la version PDF du manuel ISBN:

Dernière mise à jour: 2015

Une traduction en suédois de la 5e édition du Manuel d'utilisation de 2005 est disponible, réalisée par l'agence ISBN suédoise.

Il est également possible de télécharger une version du manuel d’utilisation en danois via le site de l’Agence danoise de l’ISBN. A noter que cette traduction est basée en partie sur la cinquième édition de 2005 avec une mise à jour incluant les règles plus détaillées relatives à l’attribution des ISBN aux publications numériques, issue de la sixième édition.

Une traduction de la cinquième édition du manuel est par ailleurs disponible en Persan. Notez que cette traduction date de 2007.

Manuel d’utilisation de l’ISBN (en russe) : ce manuel n'est pas la traduction intégrale du International Users' Manual, il définit cependant les règles de base et les procédures d'attribution des ISBN, utiles aux éditeurs, libraires et bibliothécaires. Une nouvelle édition du International Users' Manual est actuellement en préparation qui sera mise à disposition prochainement.

Un manuel d’utilisation daté de 2009 (Biélorussie). Celui-ci est basé sur les normes ISO et les recommandations de la norme nationale équivalente. Il est destiné à l’usage des éditeurs, libraires, bibliothécaires et imprimeurs en Biélorussie.

Une traduction du Manuel d’utilisation de l’ISBN est disponible en coréen. Cette traduction est basée sur la sixième édition du manuel mais il faut noter que quelques chapitres sont organisés différemment et qu’il y a quelques changements mineurs relatifs à l’utilisation de l’ISBN en Corée. Le manuel coréen introduit également des directives sur l’utilisation de l’ISSN (Numéro international normalisé des publications en série)

Manuel d’utilisation de l’ISBN (en ukrainien): ce manuel n'est pas la traduction intégrale du International Users' Manual, il définit cependant les règles de base et les procédures d'attribution des ISBN.